Chapter 6 · Dhyana Yoga - The Yoga of MeditationKrishna
Verse 29
श्रीमद्भगवद्गीता अध्याय 6, श्लोक 29
Sanskrit Shloka (श्लोक)
सर्वभूतस्थमात्मानं सर्वभूतानि चात्मनि।
ईक्षते योगयुक्तात्मा सर्वत्र समदर्शनः॥
Transliteration
Sarva-Bhuta-Stham-Atmanam Sarva-Bhutani Cha-Atmani.
Ikshate Yoga-Yukta-Atma Sarvatra Sama-Darshanah.
Word-by-Word Meaning (अन्वय)
सर्वभूतस्थम्sarva-bhuta-sthamdwelling in all beings
आत्मानम्atmanamthe Self
सर्वभूतानिsarva-bhutaniall beings
चchaand
आत्मनिatmaniin the Self
ईक्षतेikshatesees
योगयुक्तात्माyoga-yukta-atmaone united with yoga
सर्वत्रsarvatraeverywhere
समदर्शनःsama-darshanahof equal vision
Hindi Translation (हिन्दी अर्थ)
योगयुक्त आत्मा वाला सब प्राणियों में आत्मा को और आत्मा में सब प्राणियों को देखता है — वह सर्वत्र समदर्शी होता है।
English Translation
One whose self is united in yoga sees the Self dwelling in all beings and all beings in the Self — seeing equally everywhere.
Commentary (टीका)
This verse describes the vision of the perfected yogi: seeing the one Self in all beings and all beings in the one Self. This is not a philosophical concept but a direct experiential vision that arises from deep meditation. The yogi sees the same divine essence in every creature, object, and situation. This sama-darshana (equal vision) is the natural fruit of yoga and the foundation of universal compassion.
