Chapter 7 · Jnana Vijnana Yoga - The Yoga of Knowledge and WisdomKrishna
Verse 8
श्रीमद्भगवद्गीता अध्याय 7, श्लोक 8
Sanskrit Shloka (श्लोक)
रसोऽहमप्सु कौन्तेय प्रभास्मि शशिसूर्ययोः।
प्रणवः सर्ववेदेषु शब्दः खे पौरुषं नृषु॥
Transliteration
Raso'ham-apsu kaunteya prabha-asmi shashi-suryayoh
Pranavah sarva-vedeshu shabdah khe paurusham nrishu
Word-by-Word Meaning (अन्वय)
रसःrasahtaste
अहम्ahamI am
अप्सुapsuin water
कौन्तेयkaunteyaO son of Kunti
प्रभाprabhalight
शशिसूर्ययोःshashi-suryayohof moon and sun
प्रणवःpranavahthe syllable Om
सर्ववेदेषुsarva-vedeshuin all Vedas
शब्दःshabdahsound
खेkhein space/ether
पौरुषम्paurushamability/manliness
नृषुnrishuin men
Hindi Translation (हिन्दी अर्थ)
हे कौन्तेय! मैं जल में रस हूँ, सूर्य और चन्द्रमा में प्रकाश हूँ, सम्पूर्ण वेदों में प्रणव (ॐ) हूँ, आकाश में शब्द और मनुष्यों में पौरुष हूँ।
English Translation
I am the taste in water, O son of Kunti; I am the light of the sun and the moon; the syllable Om in all the Vedas; sound in ether; and ability in men.
Commentary (टीका)
Krishna begins revealing His immanent presence in all things by pointing to the essential quality within each element. He is not the gross element itself but its defining essence — that which makes water refreshing, the sun luminous, and the Vedas sacred. This teaches us to perceive God in everyday experience.
