Chapter 17 · Shraddhatraya Vibhaga Yoga - The Yoga of the Division of Threefold FaithKrishna
Verse 7
श्रीमद्भगवद्गीता अध्याय 17, श्लोक 7
Sanskrit Shloka (श्लोक)
आहारस्त्वपि सर्वस्य त्रिविधो भवति प्रियः।
यज्ञस्तपस्तथा दानं तेषां भेदमिमं शृणु॥
Transliteration
Aharas-tv-api sarvasya trividho bhavati priyah
Yajnas-tapas-tatha danam tesham bhedam-imam shrinu
Word-by-Word Meaning (अन्वय)
आहारःaharahfood
तु अपिtu apialso indeed
सर्वस्यsarvasyaof everyone
त्रिविधःtrividhahthreefold
भवतिbhavatiis
प्रियःpriyahdear
यज्ञःyajnahsacrifice
तपःtapahausterity
दानम्danamcharity
तेषाम् भेदम्tesham bhedamtheir distinction
शृणुshrinuhear
Hindi Translation (हिन्दी अर्थ)
प्रत्येक व्यक्ति को प्रिय आहार भी तीन प्रकार का होता है। इसी प्रकार यज्ञ, तप और दान भी — उनके भेद को सुनो।
English Translation
The food that is dear to everyone is also of three kinds. So too are sacrifice, austerity, and charity. Hear now their distinctions.
Commentary (टीका)
Krishna introduces a practical framework for spiritual self-assessment through everyday activities. Food, worship, discipline, and generosity — the building blocks of daily life — are all colored by the dominant guna. Understanding these distinctions helps one consciously elevate each aspect of life.
