Chapter 9 · Raja Vidya Raja Guhya Yoga - The Yoga of Royal Knowledge and Royal SecretKrishna
Verse 14
श्रीमद्भगवद्गीता अध्याय 9, श्लोक 14
Sanskrit Shloka (श्लोक)
सततं कीर्तयन्तो मां यतन्तश्च दृढव्रताः।
नमस्यन्तश्च मां भक्त्या नित्ययुक्ता उपासते॥१४॥
Transliteration
Satatam Kirtayanto Mam Yatantash-Cha Dridha-Vratah.
Namasyantash-Cha Mam Bhaktya Nitya-Yukta Upasate.||14||
Word-by-Word Meaning (अन्वय)
सततम्satatamalways
कीर्तयन्तःkirtayantahchanting/glorifying
माम्mamMe
यतन्तःyatantahstriving
चchaand
दृढव्रताःdridha-vratahwith firm resolve
नमस्यन्तःnamasyantahoffering obeisances
चchaand
माम्mamMe
भक्त्याbhaktyawith devotion
नित्ययुक्ताःnitya-yuktahalways engaged
उपासतेupasateworship
Hindi Translation (हिन्दी अर्थ)
वे सदा मेरा कीर्तन (गुणगान) करते हुए, दृढ़ व्रत (संकल्प) से प्रयत्न करते हुए, और भक्तिपूर्वक मुझे नमस्कार करते हुए, सदा मुझसे युक्त होकर मेरी उपासना करते हैं।
English Translation
Always glorifying Me, striving with firm resolve, bowing down to Me with devotion, ever united with Me, they worship Me.
Commentary (टीका)
This verse paints a beautiful picture of devotional life. The Mahatmas engage in five practices: constant chanting and glorification (kirtana), disciplined effort (yatna), firm spiritual resolve (dridha-vrata), humble prostration (namaskara), and perpetual inner connection with the Divine (nitya-yukta). This is not sporadic worship but a continuous way of being.
