Chapter 9 · Raja Vidya Raja Guhya Yoga - The Yoga of Royal Knowledge and Royal SecretKrishna
Verse 27
श्रीमद्भगवद्गीता अध्याय 9, श्लोक 27
Sanskrit Shloka (श्लोक)
यत्करोषि यदश्नासि यज्जुहोषि ददासि यत्।
यत्तपस्यसि कौन्तेय तत्कुरुष्व मदर्पणम्॥२७॥
Transliteration
Yat-Karoshi Yad-Ashnasi Yaj-Juhoshi Dadasi Yat.
Yat-Tapasyasi Kaunteya Tat-Kurushva Mad-Arpanam.||27||
Word-by-Word Meaning (अन्वय)
यत्yatwhatever
करोषिkaroshiyou do
यत्yatwhatever
अश्नासिashnasiyou eat
यत्yatwhatever
जुहोषिjuhoshiyou offer (in sacrifice)
ददासिdadasiyou give (in charity)
यत्yatwhatever
यत्yatwhatever
तपस्यसिtapasyasiyou practice as austerity
कौन्तेयkaunteyaO son of Kunti
तत्tatthat
कुरुष्वkurushvado/offer
मदर्पणम्mad-arpanamas an offering to Me
Hindi Translation (हिन्दी अर्थ)
हे कौन्तेय! तू जो कुछ करता है, जो खाता है, जो हवन करता है, जो दान देता है और जो तप करता है — वह सब मुझे अर्पण कर।
English Translation
O son of Kunti, whatever you do, whatever you eat, whatever you offer in sacrifice, whatever you give in charity, whatever austerity you perform — do all of that as an offering to Me.
Commentary (टीका)
This verse transforms the entirety of daily life into worship. Not just meditation and prayer, but eating, working, giving, and even practicing discipline — everything becomes sacred when offered to God. This is the essence of living spirituality — not a separate compartment of life, but the sanctification of every moment and every action through the attitude of offering.
