Shree Krishna — the eighth avatar of VishnuShree Krishnadaily

Thiruppavai

तिरुप्पावै

15 min read30 versesSource: Nalayira Divya Prabandham (Andal)

About Thiruppavai

Among the most cherished prayers to Lord Krishna, Thiruppavai (तिरुप्पावै) stands as a sacred prayer. Attributed to Nalayira Divya Prabandham (Andal), this prayer holds a special place in Hindu devotional literature. Chanting this stotra with devotion is said to supreme devotional text of Shri Vaishnava tradition recited in Margazhi month as well as bring divine grace of Lord Krishna and Sri Ranganatha. Additionally, it is known to fulfill all desires when recited daily during Margazhi (Margashirsha) month. This sacred text is ideally recited on Daily and during Margashirsha Month and Vaikuntha Ekadashi for enhanced blessings. With 30 verses and a reading time of about 15 minutes, this prayer is ideal for both daily worship and special occasions. On this page, you can read the complete Thiruppavai in Devanagari Sanskrit with English transliteration, Hindi meaning (arth), and free PDF download for offline recitation.

Reviewed & translated by Acharya Pushyadant Mishra

Stotra Path (स्तोत्र पाठ)

॥ श्री तिरुप्पावै ॥

॥ आण्डाल् कृतम् ॥

मार्गळि त्तिङ्गळ् मदि निरैन्द नन्नाळाल्

नीराड प्पोदुवीर् पोदुमिनो नेरिळैयीर्

शीर् मल्गुम् आय्प्पाडि शेल्वच् चिरुमीर्गाळ्

कूर्वेल् कोडुन्दोळिलन् नन्दगोपन् कुमरन्

एरार्न्द कण्णि यशोदै इळञ्शिङ्गम्

कार्मेनिच् चेङ्गण ् कदिर् मदियम् पोल् मुगत्तान्

नाराय णने नमक्के परै तरुवान्

पारोर् पुगळ प्पडिन्देलोर् एम्पावाय्॥ १॥

वैय त्तु वाळ्वीर्गाळ् नामुम् नम् पावैक्कु

शेय्युम् किरिशैगळ् केळीरो पार्कडलुळ्

पैय त्तुयिन्र परमन् अडिपाडि

नेय्य ुण्णोम् पालुण्णोम् नाट्काले नीराडि

मैय िट्टेळुदोम् मलरिट्टु नाम् मुडियोम्

शेय्यादन शेय्योम् तीक्कुरळै चेन्रोदोम्

ऐय्यमुम् पिच्चैयुम् आन्दनैयुम् कैक्काट्टि

उय्युमारेण्णि उगन्देलोर् एम्पावाय्॥ २॥

ओङ्गि उलगळन्द उत्तमन् पेर्पाडि

नाङ्गळ् नम् पावैक्कुच् चाट्रि नीराडिनाल्

तीङ्गिन्रि नाडेल्लाम् तिङ्गळ् मुम्मारि पेय्दु

ओङ्गु शेञ्शालि पडुदिरुन्दु कालत्ते

पूङ्गुवळै पोदिल् पोरिवण्डु कण्पडुप्प

तेङ्गादे पुक्किरुन्दु शीर्त्तमुलै पट्रि

वाङ्गक् कुडम् निरैक्कुम् वळ्ळल् पेरुम् पशुक्कळ्

नीङ्गाद शेल्वम् निरैन्देलोर् एम्पावाय्॥ ३॥

आळि मळैक्कण्णा ओन्रु नी कैकरवेल्

आळियुळ् पुक्कु मुगन्दु कोडार्तेरि

ऊळि मुदल्वन् उरुवम् पोल् मेय्करुत्तु

पाळियन्दोळुडे पर्पनाबन् कैयिल्

आळि पोल् मिन्नि वलम्बुरि पोल् निन्रदिरिन्दु

ताळादे शार्ङ्गमुदैत्त शरमळै पोल्

वाळ वुलगिनिल् पेय्दिडाय् नाङ्गळुम्

मार्गळि नीराड मगिळ्न्देलोर् एम्पावाय्॥ ४॥

मायनै मन्नु वडमदुरै मैन्दनै

तूय पेरुनीर् यमुनैत् तुरैवनै

आयर् कुलत्तिनिल् तोन्रुम् अणि विळक्कै

तायैक् कुडल् विळक्कम् शेय्द दामोदरनै

तूयोमाय् वन्दु नाम् तूमलर् तूवित्तोळुदु

वायिनाल् पाडि मनत्तिनाल् शिन्दिक्क

पोय पिळैयुम् पुगुदरुवान् निन्रनवुम्

तीयिनिल् तूशागुम् शेप्पेलोर् एम्पावाय्॥ ५॥

॥ इति श्री आण्डाल् विरचितम् तिरुप्पावै सम्पूर्णम् ॥

Benefits (फल)

  • Supreme devotional text of Shri Vaishnava tradition recited in Margazhi month
  • Composed by Andal, one of the 12 Alvars, expressing intense love for Krishna
  • Brings divine grace of Lord Krishna and Sri Ranganatha
  • Fulfills all desires when recited daily during Margazhi (Margashirsha) month
  • Grants moksha and eternal service to the Lord

Frequently Asked Questions

Common questions about Thiruppavai

Read Thiruppavai by Andal in Devanagari with Hindi meaning. Sacred 30 verses of Krishna bhakti for Margazhi month recitation. It is dedicated to Shree Krishna (श्री कृष्ण), the eighth avatar of vishnu. divine teacher of the bhagavad gita and embodiment of love. This sacred hymn contains 30 verses and is sourced from Nalayira Divya Prabandham (Andal).